उद्योगपर्व — विदुरोक्तिः
Dhṛtarāṣṭra Addressed on Sincerity, Hospitality, and Settlement
नित्यप्रभिन्नान् मातज्रानीषादन्तान् प्रहारिण: । अष्टानुचरमेकैकमष्टौ दास्यामि कौरव
dhṛtarāṣṭra uvāca | nityaprabhinnān mātaṅgān īṣādantān prahāriṇaḥ | aṣṭānucaramekaikam aṣṭau dāsyāmi kaurava kurunandana ||
Dhṛtarāṣṭra sprach: „O Kaurava, Freude der Kurus! Darüber hinaus werde ich dir auch acht Elefanten geben, trunken vom Rausch der Brunft, deren Schläfen stets den Saft des Musth verströmen, deren Stoßzähne wie die Deichsel eines Wagens erscheinen und die im Niederstrecken der Feinde geübt sind. Und zu jedem dieser acht Elefantenfürsten werde ich acht Diener stellen.“
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights how royal power is expressed through material gifts and military assets; ethically, it invites reflection on whether peace and justice can be secured by offerings of wealth and force, or whether deeper commitment to dharma is required.
Dhṛtarāṣṭra promises additional gifts—eight powerful rutting elephants, each supported by eight attendants—to the addressed Kaurava prince, emphasizing the scale of resources he is willing to provide in the ongoing political negotiation.