Udyoga-parva Adhyāya 71 — Kṣatra-dharma Counsel, Public Legitimacy, and Mobilization
पुरुषोत्तम मधुसूदन! ऐसे महान् संकटके समय हम आपको छोड़कर और किससे सलाह ले सकते हैं ।। प्रियश्न प्रियकामश्न गतिज्ञ: सर्वकर्मणाम् | को हि कृष्णास्ति नस्त्वादृक् सर्वनिश्चयवित् सुहत्,श्रीकृष्ण! आपके समान हमारा प्रिय, हितैषी, समस्त कर्मोंके परिणामको जाननेवाला और सभी बातोंमें एक निश्चित सिद्धान्त रखनेवाला सुहृद् कौन है?
yudhiṣṭhira uvāca |
puruṣottama madhusūdana! evaṁ mahataḥ saṅkaṭasya kāle vayam tvāṁ vihāya kasya vānyasya samīpaṁ mantrayema ||
priyaś ca priya-kāmaś ca gati-jñaḥ sarva-karmaṇām |
ko hi kṛṣṇāsti nas tvādṛk sarva-niścaya-vit suhṛt ||
Yudhiṣṭhira sprach: „O Puruṣottama, o Madhusūdana! In so großer Gefahr—wen könnten wir beraten lassen, wenn wir dich beiseiteschöben? O Kṛṣṇa, wer von uns hat einen Freund wie dich: uns teuer, unser Wohl suchend, den rechten Gang und Ausgang aller Taten kennend und in jedem Anliegen fest im richtigen Urteil?“
युधिछिर उवाच
In moments of moral and political crisis, one should seek counsel from a trustworthy, benevolent, and discerning guide—someone who understands the consequences of actions and can offer steady judgment aligned with dharma.
As tensions move toward war, Yudhiṣṭhira turns to Kṛṣṇa for guidance, affirming that no one else combines such affection, goodwill, and clear-sighted understanding of action and consequence.