धृतराष्ट्रस्य संजयप्रश्नः
Dhṛtarāṣṭra’s Inquiry to Saṃjaya on Strategic Comparisons
यथान्यायं कौशलं वन्दनं च समागता मद्वचनेन वाच्या: । इदं ब्रूया: संजय राजमध्ये सुयोधनं पापकृतां प्रधानम्
yathānyāyaṁ kauśalaṁ vandanaṁ ca samāgatā madvacanena vācyāḥ | idaṁ brūyāḥ sañjaya rājamadhye suyodhanaṁ pāpakṛtāṁ pradhānam ||
Sañjaya sprach: „Wie es sich gehört, überbringe allen Versammelten nach meinem Auftrag Grüße, ehrerbietige Verneigungen und Erkundigungen nach ihrem Wohlergehen. Dann sprich inmitten der Könige dies zu Suyodhana — dem Vordersten unter den Übeltätern.“
संजय उवाच
Even amid impending conflict, one should follow yathānyāya—proper, dharmic protocol—offering respectful greetings and welfare-inquiries; yet moral judgment is not suspended, as Duryodhana is explicitly characterized as foremost among wrongdoers.
Sañjaya reports instructions to deliver a formal message: first convey courteous salutations and inquiries to the assembled kings, then publicly address Duryodhana in the royal gathering with the intended statement, marking him out as the chief of evildoers.