Previous Verse

Shloka 64

उद्योगपर्व — धृतराष्ट्रस्य दुर्योधनप्रति शक्तिस्मारक-उपदेशः

Udyoga Parva 63: Dhṛtarāṣṭra’s Counsel Reminding Duryodhana of Opponent Strength

इति श्रीमहा भारते उद्योगपर्वणि यानसंधिपर्वणि विदुरवाक्ये चतु:षष्टितमो5ध्याय: ।। घड़े ।। इस प्रकार श्रीमह्याभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत यानसंधिपर्वमें विदुरवाक्यविषयक चौसठवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi yānasaṃdhiparvaṇi viduravākye catuḥṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ ||

So endet im heiligen Mahābhārata, innerhalb des Udyoga Parva—insbesondere im Abschnitt über Sendung und Verhandlungen (Yāna–Saṃdhi Parva)—das vierundsechzigste Kapitel, das Viduras Mahnwort darlegt. Diese Schlussformel bezeichnet den Abschluss seiner ethischen und politischen Ermahnungen in diesem Kapitel, eingebettet in das größere Bemühen, den Krieg durch Weisheit und Diplomatie abzuwenden.

इतिthus; so; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीin the venerable/auspicious (work)
श्री:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Locative, Singular
महाgreat
महा:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Locative, Singular
भारतेin the Mahabharata
भारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभारत
FormNeuter, Locative, Singular
उद्योगin (the) Udyoga (book)
उद्योग:
Adhikarana
TypeNoun
Rootउद्योग
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वणिin the section/book
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
यानin the 'mission/journey' (subsection)
यान:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयान
FormNeuter, Locative, Singular
संधिin the 'treaty/negotiation' (subsection)
संधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंधि
FormMasculine, Locative, Singular
पर्वणिin the parvan (sub-book)
पर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
विदुरin (the section of) Vidura
विदुर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविदुर
FormMasculine, Locative, Singular
वाक्येin the discourse/words
वाक्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Locative, Singular
चतुःfour
चतुः:
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Nominative, Singular
षष्टितमःsixty-fourth
षष्टितमः:
TypeAdjective
Rootषष्टितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

M
Mahābhārata
U
Udyoga Parva
Y
Yāna–Saṃdhi Parva
V
Vidura

Educational Q&A

This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it signals the completion of a chapter centered on Vidura’s counsel. In context, it underscores the Mahābhārata’s ethical emphasis on wise speech, dharma-guided statecraft, and the attempt to resolve conflict through negotiation before resorting to war.

The text is closing the sixty-fourth chapter of the Udyoga Parva’s Yāna–Saṃdhi section, identifying it as the chapter containing Vidura’s words. It functions as an editorial/narrative boundary marker indicating that Vidura’s discourse for this chapter has concluded.