Drupada’s Instruction to the Purohita for the Kaurava Embassy (द्रुपदोपदेशः दूतप्रेषणम्)
स भवान् पुष्ययोगेन मुहूर्तेन जयेन च । कौरवेयान् प्रयात्वाशु कौन्तेयस्यार्थसिद्धये,अतः आप पुष्य नक्षत्रसे युक्त जय नामक मुहूर्तमें कुन्तीनन्दन युधिष्ठिरके कार्यकी सिद्धिके लिये कौरवोंके पास शीघ्र जाइये
sa bhavān puṣyayogena muhūrtena jayena ca | kauraveyān prayātvāśu kaunteyasyārthasiddhaye ||
Drupada sprach: „Mögest du unter der glückverheißenden Fügung des Nakṣatra Puṣya und zur sieghaften Muhūrta namens ‚Jaya‘ eilends zu den Kaurava gehen, damit das Anliegen von Kuntīs Sohn (Yudhiṣṭhira) vollendet werde.“
दुपद उवाच
The verse highlights prudent statecraft: righteous aims should be pursued through timely, well-judged action—here symbolized by choosing an auspicious moment for a diplomatic mission intended to secure Yudhiṣṭhira’s rightful objective.
Drupada instructs an emissary to depart immediately for the Kauravas, timing the journey with the Puṣya nakṣatra and the ‘Jaya’ muhūrta, so that Yudhiṣṭhira’s intended goal in the tense pre-war negotiations may be successfully achieved.