Next Verse

Shloka 1

Dhṛtarāṣṭra–Duryodhana Dialogue on Peace and the Refusal of Compromise

ऑपन-माजल बछ। जि अष्टपञ्चाशत्तमो< ध्याय: धृतराष्ट्रका दुर्योधनको संधिके लिये समझाना, दुर्योधनका अहंकारपूर्वक पाण्डवोसे युद्ध करनेका ही निश्चय तथा धृतराष्ट्रका अन्य योद्धाओंको युद्धसे भय दिखाना धृतराष्ट उवाच क्षत्रतेजा ब्रह्मबचारी कौमारादपि पाण्डव: । तेन संयुगमेष्यन्ति मन्दा विलपतो मम,धृतराष्ट्र बोले--संजय! पाण्थुपुत्र युधिष्ठिर क्षात्र-तेजसे सम्पन्न हैं। उन्होंने कुमारावस्थासे ही विधि-पूर्वक ब्रह्मचर्यका पालन किया है, परंतु मेरे ये मूर्ख पुत्र मेरे विलापकी ओर ध्यान न देकर उन्हीं युधिष्ठिरके साथ युद्ध छेड़नेवाले हैं

dhṛtarāṣṭra uvāca | kṣatratejā brahmacārī kaumārād api pāṇḍavaḥ | tena saṃyugam eṣyanti mandā vilapato mama ||

Dhṛtarāṣṭra sprach: „Sañjaya, der Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) ist mit dem Glanz und der Kraft eines Kṣatriya begabt, und seit Knabenjahren hat er das Brahmacarya in rechter Zucht beachtet. Doch meine törichten Söhne, die mein Klagen missachten, sind entschlossen, mit ihm in die Schlacht zu ziehen.“

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, 3rd, Singular, Parasmaipada
क्षत्रतेजाःpossessing kshatriya-splendour/valor
क्षत्रतेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootक्षत्रतेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
ब्रह्मचारीa celibate/student observing brahmacarya
ब्रह्मचारी:
Karta
TypeAdjective
Rootब्रह्मचारिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कौमारात्from boyhood
कौमारात्:
Apadana
TypeNoun
Rootकौमार
FormNeuter, Ablative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पाण्डवःthe Pandava (Yudhishthira)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Singular
तेनwith him/therefore (with that one)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
संयुगम्battle/war
संयुगम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Accusative, Singular
एष्यन्तिwill go/enter (upon)
एष्यन्ति:
TypeVerb
Root
FormSimple Future, 3rd, Plural, Parasmaipada
मन्दाःfoolish/dull-witted
मन्दाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमन्द
FormMasculine, Nominative, Plural
विलपतःof (me) lamenting
विलपतः:
TypeVerb
Rootविलप्
FormPresent active participle, Masculine/Neuter, Genitive, Singular
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

धृतराष्ट उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
P
Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira)
D
Dhṛtarāṣṭra's sons (Kauravas, implied)

Educational Q&A

Dhṛtarāṣṭra highlights the ethical contrast: a disciplined, dharma-oriented ruler like Yudhiṣṭhira is not an easy or unjust target, yet pride and folly can drive people to ignore wise restraint and choose destructive war.

In Udyoga Parva’s diplomacy phase, Dhṛtarāṣṭra speaks to Sañjaya, acknowledging Yudhiṣṭhira’s kṣatriya strength and disciplined conduct, while grieving that his own sons will not heed his distress and are set on fighting the Pāṇḍavas.