Udyoga Parva, Adhyāya 55 — Sañjaya’s Report on Pāṇḍava Readiness and Arjuna’s Dhvaja
रथं तु दिव्यं कौन्तेय: सर्वा विभ्राजयन् दिश: । मन्त्र जिज्ञासमान: सन् बीभत्सु: समयोजयत्
rathaṃ tu divyaṃ kaunteyaḥ sarvā vibhrajayan diśaḥ | mantra-jijñāsamānaḥ san bībhatsuḥ samayojayat |
Sañjaya sprach: „Dann ordnete Bībhatsu (Arjuna), Kuntīs Sohn, den göttlichen Wagen, der alle Himmelsrichtungen erstrahlen ließ. Er tat es mit einem Geist, der darauf aus war, die heiligen Formeln zu verstehen, und bereitete sich in strenger Sammlung auf das ernste Werk vor, das bevorstand.“
संजय उवाच
The verse highlights disciplined readiness: before entering a righteous but perilous undertaking, one should prepare carefully and seek right understanding (jijñāsā) rather than acting blindly—linking martial duty with reverence for knowledge and order.
Sañjaya narrates that Arjuna (Bībhatsu), intent on grasping the relevant mantras/counsels, readies and yokes the divine chariot whose radiance seems to illuminate all directions—signaling imminent action and heightened solemnity.