Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Brahmacarya and the Formless Brahman
Udyoga Parva 44
सम्भोगसंविद् विषमो5तिमानी दत्त्वा विकत्थी कृपणो दुर्बलश्न । बहुप्रशंसी वन्दितद्विट् सदैव सप्तैवोक्ता: पापशीला नृशंसा:
sambhogasaṃvid viṣamo 'timānī dattvā vikatthī kṛpaṇo durbalaś ca | bahupraśaṃsī vanditadvit sadaiva saptaivoktāḥ pāpaśīlā nṛśaṃsāḥ ||
Sanatsujāta sprach: Wer seinen Geist auf sinnlichen Genuss richtet; wer krumm und ungleich in seinem Wandel ist; wer übermäßig stolz ist; wer Gaben nur gibt, um damit zu prahlen; wer geizig ist; wer, obgleich schwach, doch lautstark prahlt; und wer stets Hass gegen die Geehrten und Würdigen trägt — diese sieben Arten von Menschen werden als sündhaft im Wesen und grausam im Herzen bezeichnet.
सनत्युजात उवाच
Sanatsujāta identifies seven traits that mark a person as morally fallen and cruel: attachment to sensual pleasure, crookedness/unfairness, excessive pride, boasting after giving, miserliness, loud self-importance despite weakness, and habitual hatred of the truly honored. The teaching urges inner integrity—generosity without vanity, humility, and respect for the virtuous.
In the Udyoga Parva’s Sanatsujātīya discourse, Sanatsujāta instructs Dhṛtarāṣṭra on ethical and spiritual conduct. This verse is part of his moral diagnosis, listing destructive character-types that lead to sin and social harm, thereby warning the king against such dispositions in himself and his court.