Sanatsujāta–Dhṛtarāṣṭra Saṃvāda: Brahmacarya and the Formless Brahman
Udyoga Parva 44
तूष्णीमेक उपासीत चेष्टेत मनसापि न | तथा संस्तुतिनिन्दाभ्यां प्रीतिरोषौ विवर्जयेत्
tūṣṇīm eka upāsīta ceṣṭeta manasāpi na | tathā saṁstuti-nindābhyāṁ prīti-roṣau vivarjayet ||
Darum soll man in stiller, einsamer Betrachtung verweilen, frei von äußerer Tätigkeit, und keine Unruhe auch nur im Geist aufkommen lassen. Ebenso soll man beides ablegen: die Anhaftung, die aus Lob entsteht, und den Zorn, der aus Tadel entsteht.
सनत्युजात उवाच
Cultivate inner stillness and solitude, restrain both bodily and mental agitation, and remain even-minded by giving up attachment to praise and anger at blame.
In the Sanatsujātīya section of the Udyoga Parva, the sage Sanatsujāta instructs (in a spiritual-ethical discourse) that true discipline involves quiet contemplation and freedom from emotional reactivity to social approval or criticism.