अध्याय ३९: विदुरेण धृतराष्ट्राय नीत्युपदेशः
Timely Counsel, Association, and Kin-Duty
गृहे स्थापयितव्यानि धन्यानि मनुरब्रवीत् । देवब्राह्मणपूजार्थमतिथीनां च भारत
gṛhe sthāpayitavyāni dhanyāni manur abravīt | devabrāhmaṇapūjārtham atithīnāṃ ca bhārata ||
Vidura sprach: „Manu hat verkündet, dass man im Hause Vorräte an Korn und Vermögen bereithalten soll, o Bhārata, um die Götter und die Brāhmaṇas zu ehren und Gäste gebührend zu empfangen.“
विदुर उवाच
A householder should maintain reserves of food/wealth so that dharmic obligations—worship and honoring gods and brāhmaṇas, and hospitality to guests—can be fulfilled promptly. Resources are to be stewarded for duty and generosity, not mere accumulation.
In Vidura’s counsel during the Udyoga Parva, he cites Manu as an authority to instruct the Kuru elder (addressed as ‘Bhārata’) on proper household conduct: keeping provisions at home to support ritual honor and the reception of guests.