Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
जो वृद्धि भविष्यमें नाशका कारण बने, उसे अधिक महत्त्व नहीं देना चाहिये और उस क्षयका भी बहुत आदर करना चाहिये, जो आगे चलकर अभ्युदयका कारण हो ।।
vidura uvāca | na sa kṣayo mahārāja yaḥ kṣayo vṛddhim āvahet | kṣayaḥ sa tv iha mantavyo yaṁ labdhvā bahu nāśayet ||
Vidura sprach: „O großer König, wahrer ‘Verlust’ ist nicht jener Verlust, der, obgleich er wie Verlust erscheint, künftige Mehrung bewirkt. Vielmehr soll man in dieser Welt selbst jenen Gewinn als ‘Verlust’ ansehen, der, einmal erlangt, viele andere Vorteile vernichtet. Darum preise kein Wachstum, das zur Ursache des Untergangs wird, und verachte keine Minderung, die später zur Ursache des Gedeihens wird.“
विदुर उवाच
Evaluate ‘gain’ and ‘loss’ by their long-term consequences: a present loss that leads to future welfare is not real loss, while a present gain that destroys greater goods is effectively loss.
In Udyoga Parva, Vidura counsels the king (Dhṛtarāṣṭra) with practical dharma and political wisdom, urging him to judge choices not by immediate profit but by whether they preserve or ruin lasting prosperity and righteousness.