Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
जो अधर्मके द्वारा कमाये हुए धनसे पारलौकिक कर्म करता है, वह मरनेके पश्चात् उसके फलको नहीं पाता; क्योंकि उसका धन बुरे रास्तेसे आया होता है ।।
kāntāre vanadurgeṣu kṛcchrāsv āpatsu sambhrame | udyateṣu ca śastreṣu nāsti sattvavatāṃ bhayam ||
Vidura lehrt: Ein Mensch wahrer innerer Stärke erliegt der Furcht nicht einmal unter den schrecklichsten Umständen — verirrt in öder Wildnis, gefangen auf gefährlichen Waldpfaden, bedrängt von schweren Heimsuchungen, erschüttert von plötzlicher Panik oder selbst dann, wenn Waffen zum Angriff erhoben sind. Mut, der im Sattva (Standhaftigkeit und Selbstbeherrschung) gründet, bleibt durch äußere Gefahr ungebrochen.
विदुर उवाच
Fearlessness is a mark of sattva—inner steadiness and self-control. External threats (wilderness, hardship, panic, armed attack) do not overpower one whose mind is disciplined and whose courage is rooted in moral strength.
In Udyoga Parva, Vidura offers ethical and practical counsel (nīti) during the tense pre-war negotiations. Here he emphasizes the ideal of the steadfast person who remains unafraid even amid danger and turmoil.