उद्योगपर्व — विदुरनीतिः (Adhyāya 37): आयुःक्षयहेतवः, नीतिसूत्राणि, बलभेदाः, पाण्डव-विग्रहदोषदर्शनम्
चिकित्सक: शल्यकर्तावकीर्णी स्तेन: क्रूरो मद्यपो भ्रूणहा च । सेनाजीवी श्रुतिविक्रायकश्न भृशं प्रियो5प्पतिथिनोंदकार्ह:,वैद्य, चीरफाड़ करनेवाला (जर्राह), ब्रह्मचर्यसे भ्रष्ट, चोर, क्रूर, शराबी, गर्भहत्यारा, सेनाजीवी और वेदविक्रेता--ये यद्यपि पैर धोनेके योग्य नहीं हैं, तथापि यदि अतिथि होकर आवें तो विशेष प्रिय यानी आदरके योग्य होते हैं
vidura uvāca | cikitsakaḥ śalyakartāvakīrṇī stenaḥ krūro madyapo bhrūṇahā ca | senājīvī śrutivikrāyakaś ca bhṛśaṁ priyo 'py atithir no 'dakarhyaḥ ||
Vidura sprach: „Ein Arzt, ein Wundarzt, einer, der von der Zucht des Brahmacarya gefallen ist, ein Dieb, ein grausamer Mensch, ein Trunkenbold, ein Embryonentöter, ein Söldner und ein Verkäufer der Veden — obgleich solche Leute nicht einmal würdig sind, dass man ihnen die Füße wäscht, sind sie doch, wenn sie als Gäste kommen, mit besonderer Achtung zu behandeln; dem Gast darf das Wasser der Gastfreundschaft nicht verweigert werden.“
विदुर उवाच
Even those regarded as morally impure or socially blameworthy must still be honored when they arrive as guests; the duty of hospitality (especially offering water and respectful reception) is upheld as a strong dharmic obligation.
In Vidura’s ethical counsel during the Udyoga Parva, he lists various disreputable or sinful types of people and states that, despite their faults, if they come as atithis, they should not be refused the customary hospitality—highlighting the primacy of atithi-dharma.