हंस–साध्यसंवादः, वाक्-निग्रहः, महाकुल-लक्षणम्, शान्ति-उपायः
Hamsa–Sādhya Dialogue; Restraint of Speech; Marks of Noble Lineage; Means to Peace
अमात्यलाभो १द्रं ते द्वितीयं बलमुच्यते । तृतीयं धनलाभं॑ तु बलमाहुर्मनीषिण:
amātyalābho 'dyaṁ te dvitīyaṁ balam ucyate | tṛtīyaṁ dhanalābhaṁ tu balam āhur manīṣiṇaḥ ||
Vidura spricht: „Für dich ist die erste Gestalt der Stärke das Gewinnen tüchtiger Minister; die zweite nennt man die (militärische) Macht. Doch die Weisen erklären die dritte Stärke zum Erwerb von Reichtum.“
विदुर उवाच