Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum

Udyoga-parva 35

स्वधीतस्य सुयुद्धस्य सुकृतस्य च कर्मण: । तपसश्न्‌ सुतप्तस्य तस्यान्ते सुखमेधते,सम्यक्‌ अध्ययन, न्यायोचित युद्ध, पुण्यकर्म और अच्छी तरह की हुई तपस्याके अन्तमें सुखकी वृद्धि होती है

svādhītasya suyuddhasya sukṛtasya ca karmaṇaḥ | tapasaś ca sutaptasya tasyānte sukham edhate ||

Vidura lehrt, dass wahres Glück am Ende eines recht gelebten Lebens wächst: wenn man gut gelernt, nur gerecht und diszipliniert gekämpft, verdienstvolle Taten vollbracht und die Askese aufrichtig und standhaft geübt hat. Der Vers fasst Glück nicht als unmittelbares Vergnügen, sondern als reife Frucht des Dharma—errungen durch Lernen, rechtes Handeln und Selbstzucht.

स्वधीतस्यof well-studied (learning)
स्वधीतस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootस्वधीत (स्व + धीत, धा धातोः क्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुयुद्धस्यof a righteous/good fight
सुयुद्धस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुयुद्ध
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
सुकृतस्यof well-done (virtuous)
सुकृतस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुकृत
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्मणःof the deed/action
कर्मणः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular
तपसःof austerity
तपसः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतपस्
FormNeuter, Genitive, Singular
सुतप्तस्यof well-performed (well-austered)
सुतप्तस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसुतप्त (तप् धातोः क्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
तस्यfor him/of that
तस्य:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
अन्तेat the end
अन्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअन्त
FormMasculine, Locative, Singular
सुखम्happiness
सुखम्:
Karta
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Nominative, Singular
एधतेgrows/increases
एधते:
TypeVerb
Rootएध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada

विदुर उवाच

V
Vidura