Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum
Udyoga-parva 35
बुद्धया भयं प्रणुदति तपसा विन्दते महत् | गुरुशुश्रूषया ज्ञानं शान्तिं योगेन विन्दति
buddhyā bhayaṁ praṇudati tapasā vindate mahat | guruśuśrūṣayā jñānaṁ śāntiṁ yogena vindati ||
Vidura lehrt, dass der Mensch die Furcht durch klares Unterscheidungsvermögen vertreibt; durch Askese einen höheren Stand erreicht; durch hingebungsvollen Dienst am Lehrer wahres Wissen gewinnt; und durch diszipliniertes Yoga inneren Frieden findet. In der angespannten Vorkriegsmahnung der Udyoga-Parva zeigt dieser Vers eine praktische Stufenleiter der Selbstbeherrschung als Grundlage ethischer Standhaftigkeit.
विदुर उवाच
Fear is overcome by sound discernment; higher attainment comes from disciplined austerity; knowledge arises through devoted service to a worthy teacher; and lasting peace is gained through yoga—systematic inner discipline.
In Udyoga Parva, Vidura offers moral and practical counsel amid escalating conflict, emphasizing inner discipline and right conduct as the foundation for wise action in a crisis.