Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum

Udyoga-parva 35

येषां हि वृत्तं व्यथते न योनि- श्षित्तप्रसादेन चरन्ति धर्मम्‌ । ते कीर्तिमिच्छन्ति कुले विशिष्टां त्यक्तानृतास्तानि महाकुलानि

yeṣāṃ hi vṛttaṃ vyathate na yoni-ś citta-prasādena caranti dharmam | te kīrtim icchanti kule viśiṣṭāṃ tyaktānṛtās tāni mahākulāni ||

Vidura sagt: Diejenigen, deren guter Wandel nicht erschlafft, die ihre Eltern nicht durch eigene Fehler kränken, die Dharma mit heiterem und willigem Herzen üben und die die Unwahrheit aufgeben, um den besonderen guten Ruf ihres Geschlechts zu mehren—nur solche Familien sind wahrhaft groß und edel.

येषाम्of whom/whose
येषाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Form—, षष्ठी, बहुवचन
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
वृत्तम्conduct/behavior
वृत्तम्:
Karta
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formनपुंसक, प्रथमा, एकवचन
व्यथतेis pained/gets disturbed
व्यथते:
TypeVerb
Rootव्यथ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, एकवचन, आत्मनेपद
not
:
TypeIndeclinable
Root
योनिwomb/birth; (by extension) mother
योनि:
Karta
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चित्तप्रसादेनwith serenity/clarity of mind
चित्तप्रसादेन:
Karana
TypeNoun
Rootचित्तप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
चरन्तिpractice/perform
चरन्ति:
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
धर्मम्dharma/righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तेthey/those
ते:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
कीर्तिम्fame/glory
कीर्तिम्:
Karma
TypeNoun
Rootकीर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इच्छन्तिdesire/wish
इच्छन्ति:
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन, परस्मैपद
कुलेin (their) family/lineage
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, सप्तमी, एकवचन
विशिष्टाम्distinguished/special
विशिष्टाम्:
TypeAdjective
Rootविशिष्ट (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
त्यक्तानृताःhaving abandoned falsehood
त्यक्तानृताः:
TypeAdjective
Rootत्यक्त-अनृत (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त + अनृत)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तानिthose (are)
तानि:
Karta
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा, बहुवचन
महाकुलानिgreat/noble families
महाकुलानि:
Karta
TypeNoun
Rootमहाकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, प्रथमा, बहुवचन

विदुर उवाच

V
Vidura
P
parents (mātā-pitarau)
K
kula (lineage/family)

Educational Q&A

True nobility is defined by steady good conduct, not harming one’s parents through one’s faults, practicing dharma with a calm mind, and renouncing falsehood; such virtues alone make a lineage genuinely ‘great.’

In Udyoga Parva, Vidura offers moral counsel (nīti) in the tense pre-war context, emphasizing ethical standards and inner discipline as the real markers of high birth and lasting reputation.