Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum

Udyoga-parva 35

प्राप्रोति वै वित्तमसद्वलेन नित्योत्थानात्‌ प्रज्ञया पौरुषेण | न त्वेव सम्यग्‌ लभते प्रशंसां न वृत्तमाप्रोति महाकुलानाम्‌,मनुष्य दुष्ट पुरुषोंके बलसे, निरन्तरके उद्योगसे, बुद्धिसे तथा पुरुषार्थसे धन भले ही प्राप्त कर ले; परंतु इससे उत्तम कुलीन पुरुषोंके सम्मान और सदाचारको वह पूर्णरूपसे कदापि नहीं प्राप्त कर सकता

prāpnoti vai vittam asad-balena nityotthānāt prajñayā pauruṣeṇa | na tveva samyag labhate praśaṁsāṁ na vṛttam āpnoti mahākulānām ||

Der Schwan sprach: Ein böser Mann kann zwar Reichtum erwerben—durch die Macht der Unrechtmäßigen, durch unablässigen Fleiß, durch kluge List und durch bloße eigene Anstrengung. Doch gewinnt er keinen wahrhaft ehrenvollen Ruhm und erreicht nicht die verfeinerte Lebensführung und den sittlichen Rang, die den wahrhaft edlen Geschlechtern eigen sind.

प्राप्नोतिobtains
प्राप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु: आप्)
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
वित्तम्wealth
वित्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवित्त
FormNeuter, Accusative, Singular
असद्बलेनby improper/evil force
असद्बलेन:
Karana
TypeNoun
Rootअसत् + बल
FormNeuter, Instrumental, Singular
नित्य-उत्थानात्from constant exertion/industry
नित्य-उत्थानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootनित्य + उत्थान
FormNeuter, Ablative, Singular
प्रज्ञयाby intelligence
प्रज्ञया:
Karana
TypeNoun
Rootप्रज्ञा
FormFeminine, Instrumental, Singular
पौरुषेणby manly effort/valor
पौरुषेण:
Karana
TypeNoun
Rootपौरुष
FormNeuter, Instrumental, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तुbut
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एवcertainly/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सम्यक्properly, rightly
सम्यक्:
TypeIndeclinable
Rootसम्यक्
लभतेobtains
लभते:
Karta
TypeVerb
Rootलभ् (धातु: लभ्)
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Atmanepada
प्रशंसाम्praise, acclaim
प्रशंसाम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रशंसा
FormFeminine, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
वृत्तम्good conduct, character
वृत्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootवृत्त
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्नोतिattains
आप्नोति:
Karta
TypeVerb
Rootआ+आप् (धातु: आप्)
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Parasmaipada
महाकुलानाम्of great/noble families
महाकुलानाम्:
TypeNoun
Rootमहा + कुल
FormNeuter, Genitive, Plural

हंस उवाच

हंस (Haṁsa, the Swan—speaker)

Educational Q&A

Wealth can be gained even through dubious power, relentless effort, and cleverness, but genuine honor and the stable virtue associated with true nobility cannot be secured without righteous character.

In the Udyoga Parva’s didactic dialogue, the speaker ‘Haṁsa’ delivers a moral observation: material success is possible for the wicked, but social esteem and authentic good conduct do not follow from wealth alone.