उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)
आत्मना55त्मानमन्विच्छेन्मनोबुद्धीन्द्रियैर्यतै: । आत्मा होवात्मनो बन्धुरात्मैव रिपुरात्मन:,मन, बुद्धि और इन्द्रियोंको अपने अधीनकर अपनेसे ही अपने आत्माको जाननेकी इच्छा करे; क्योंकि आत्मा ही अपना बन्धु और आत्मा ही अपना शत्रु है
ātmanā ātmānam anvicchen manobuddhīndriyaiḥ yataiḥ | ātmā hy ātmanaḥ bandhur ātmaiva ripur ātmanaḥ ||
Vidura rät: Suche das eigene Selbst (Atman) zu erkennen, indem du Geist (manas), Verstand (buddhi) und Sinne in Zucht nimmst. Denn eben dieses innere Selbst wird, wenn es beherrscht ist, zum treuesten Freund; und eben dieses Selbst wird, wenn es ungezügelt bleibt, zum Feind.
विदुर उवाच
Mastery of mind, intellect, and senses is the means to self-knowledge; when disciplined, one’s own self supports one’s welfare, and when undisciplined, it undermines it.
In the Udyoga Parva’s counsel-filled setting before the great war, Vidura delivers ethical instruction, emphasizing inner governance as the foundation for right action and sound judgment.