Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)

धर्ममाचरतो राज्ञ: सद्धिश्नरितमादित: । वसुधा वसुसम्पूर्णा वर्धते भूतिवर्धिनी,परम्परासे सज्जन पुरुषोंद्वारा किये हुए धर्मका आचरण करनेवाले राजाके राज्यकी पृथ्वी धन-धान्यसे पूर्ण होकर उन्नतिको प्राप्त होती है और उसके ऐश्वर्यको बढ़ाती है

dharmam ācarato rājñaḥ saddhiṣṇaritam āditaḥ | vasudhā vasusampūrṇā vardhate bhūtivardhinī ||

Vidura sprach: Wenn ein König Dharma übt—indem er von Anfang an dem wohlbegründeten Wandel folgt, den die Tugendhaften tragen—dann füllt sich die Erde seines Reiches mit Reichtum und Korn. Ein solches Königreich gedeiht beständig, und Glück wie Herrschaft des Königs werden gefestigt.

धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
आचरतःpractises, follows
आचरतः:
Karta
TypeVerb
Rootआ√चर्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
राज्ञःof the king
राज्ञः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Genitive, Singular
सत्by the good (people)
सत्:
Karana
TypeAdjective
Rootसत् (from √अस्)
FormMasculine, Instrumental, Plural
भिः(instrumental plural ending) with/by
भिः:
Karana
TypeIndeclinable
Rootभि (instrumental plural ending)
अनुष्ठितम्performed, duly carried out
अनुष्ठितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनु√स्था
FormNeuter, Nominative, Singular
आदितःfrom the beginning
आदितः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootआदि
वसुधाthe earth, land
वसुधा:
Karta
TypeNoun
Rootवसुधा
FormFeminine, Nominative, Singular
वसु-सम्पूर्णाfull of wealth (goods/grain)
वसु-सम्पूर्णा:
Karta
TypeAdjective
Rootवसु + सम्पूर्ण
FormFeminine, Nominative, Singular
वर्धतेgrows, prospers
वर्धते:
Karta
TypeVerb
Root√वृध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
भूति-वर्धिनीincreasing prosperity/splendour
भूति-वर्धिनी:
Karta
TypeAdjective
Rootभूति + वर्धिनी
FormFeminine, Nominative, Singular

विदुर उवाच

V
Vidura
K
king (rājā)
E
earth/realm (vasudhā)

Educational Q&A

A king’s prosperity is not merely a matter of power or conquest; it arises from sustained practice of dharma and adherence to the time-tested conduct of the virtuous. Ethical governance makes the land itself ‘fruitful’—abundant in resources and stability.

In Udyoga Parva, Vidura offers counsel on statecraft and moral duty. Here he explains to the ruler that following righteous, socially approved norms from the outset leads to a flourishing kingdom and increasing royal fortune.