उद्योगपर्व — अध्याय 33: धृतराष्ट्र-विदुर संवादः (विदुरनीतिः)
चक्षुषा मनसा वाचा कर्मणा च चतुर्विधम् | प्रसादयति यो लोक॑ तं लोको<नुप्रसीदति,जो राजा नेत्र, मन, वाणी और कर्म--इन चारोंसे प्रजाको प्रसन्न करता है, उसीसे प्रजा प्रसन्न रहती है
cakṣuṣā manasā vācā karmaṇā ca caturvidham | prasādayati yo lokaṁ taṁ loko 'nuprasīdati ||
Vidura sprach: Der König, der das Wohlwollen des Volkes auf vierfache Weise gewinnt—durch seinen Blick (wie er sie ansieht), durch seinen Geist (seine Absichten), durch seine Rede und durch seine Taten—findet, dass das Volk ihm seinerseits wohlgesinnt bleibt. Ethische Herrschaft ist wechselseitig: innere Haltung und äußeres Handeln schaffen Vertrauen und Treue.
विदुर उवाच
A ruler’s legitimacy and stability rest on fourfold integrity—benevolent regard, sincere intention, truthful and kind speech, and just action. When these please the people, the people naturally respond with goodwill and cooperation.
In the Udyoga Parva, Vidura offers counsel on statecraft and dharma amid rising political tension. Here he summarizes a principle of kingship: the subjects’ loyalty mirrors the king’s inner and outer conduct.