Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
वैशम्पायन उवाच तत:ः प्रविश्य विदुरो धृतराष्ट्रनिवेशनम् । अब्रवीत् प्राञ्जलिवरवक्यं चिन्तयानं नराधिपम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--राजन्! तदनन्तर विदुर धृतराष्ट्रके महलके भीतर जाकर चिन्तामें पड़े हुए राजासे हाथ जोड़कर बोले--
vaiśampāyana uvāca tataḥ praviśya viduro dhṛtarāṣṭra-niveśanam | abravīt prāñjalir vākyam cintayānaṁ narādhipam ||
Vaiśampāyana sprach: Darauf trat Vidura in Dhṛtarāṣṭras Wohnsitz ein und redete, die Hände ehrerbietig gefaltet, mit würdigen Worten zu dem König, der in sorgenvollen Gedanken versunken war.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical ideal of respectful counsel: Vidura approaches the troubled king with humility (joined palms) before speaking, implying that moral guidance should be offered with reverence and self-restraint, especially in moments of political crisis.
After preceding events, Vidura enters King Dhṛtarāṣṭra’s palace. Seeing the king lost in anxious reflection, he respectfully greets him and begins to speak—introducing a scene of advisory dialogue central to the Udyoga Parva’s negotiations and warnings before war.