Adhyaya 32: Saṃjaya’s Return, Audience with Dhṛtarāṣṭra, and Ethical Admonition
त्वरमाणश्न लुब्धश्न भीत: कामी च ते दश । तस्मादेतेषु सर्वेषु न प्रसज्जेत पण्डित:,महाराज धृतराष्ट्र! दस प्रकारके लोग धर्मके तत्त्वको नहीं जानते, उनके नाम सुनो। नशेमें मतवाला, असावधान, पागल, थका हुआ, क्रोधी, भूखा, जल्दबाज, लोभी, भयभीत और कामी-ये दस हैं। अतः इन सब लोगोंमें विद्वान् पुरुष आसक्त न होवे
tvaramāṇaś ca lubdhaś ca bhītaḥ kāmī ca te daśa | tasmād eteṣu sarveṣu na prasajjeta paṇḍitaḥ, mahārāja dhṛtarāṣṭra ||
„Der Hastige, der Gierige, der Furchtsame und der von Begierde Getriebene — mit ihnen sind die Zehn vollzählig. Darum, o König Dhṛtarāṣṭra, soll der Weise sich an keinen von ihnen hängen, sich auf keinen stützen und sich mit keinem verstricken.“
विदुर उवाच
A discerning person should avoid attachment or reliance on people (or mental states) dominated by haste, greed, fear, and lust—along with the broader set of ten impairing conditions—because such drives cloud judgment and obstruct dharma.
In Udyoga Parva, Vidura counsels King Dhṛtarāṣṭra on righteous conduct and sound decision-making during the tense pre-war diplomacy; here he lists unfit dispositions and warns the king not to be swayed by them.