Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Udyoga-parva Adhyāya 3 — Sātyaki on Inner Disposition, Legitimacy, and Coercive Readiness

को हि गाण्डीवधन्वानं कश्च चक्रायुधं युधि,को जिजीविषुरासादेद्‌ धृष्टद्युम्नं च पार्षतम्‌ कौरवदलमें ऐसा कौन है, जो जीवनकी इच्छा रखते हुए भी युद्धभूमिमें गाण्डीवधन्वा अर्जुन, चक्रधारी भगवान्‌ श्रीकृष्ण, क्रोधमें भरे हुए मुझ सात्यकि, दुर्धर्ष वीर भीमसेन, यम और कालके समान तेजस्वी दृढ़ धनुर्धर नकुल-सहदेव, यम और कालको भी अपने तेजसे तिरस्कृत करनेवाले वीरवर विराट और ट्रुपदका तथा द्रुपदकुमार धृष्टद्युम्मका भी सामना कर सकता है?

vaiśampāyana uvāca | ko hi gāṇḍīvadhanvānaṃ kaś ca cakrāyudhaṃ yudhi, ko jijīviṣur āsāded dhṛṣṭadyumnaṃ ca pārṣatam ||

Vaiśampāyana sprach: Wer, der noch leben will, würde es wagen, in der Schlacht Arjuna, den Träger des Gāṇḍīva, und Kṛṣṇa, den Führer der Diskuswaffe, herauszufordern—und dazu noch Dhṛṣṭadyumna, den Sohn des Pṛṣata? Die Aussage betont die moralische wie strategische Sinnlosigkeit, einen Krieg gegen Krieger zu entfachen, die durch Können, gerechte Sache und furchtbare Verbündete geschützt sind.

कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
गाण्डीवधन्वानम्the wielder of the Gāṇḍīva bow (Arjuna)
गाण्डीवधन्वानम्:
Karma
TypeNoun
Rootगाण्डीवधन्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चक्रायुधम्the one whose weapon is the discus (Kṛṣṇa)
चक्रायुधम्:
Karma
TypeNoun
Rootचक्रायुध
FormMasculine, Accusative, Singular
युधिin battle
युधि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुध्
FormFeminine, Locative, Singular
कःwho?
कः:
Karta
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Nominative, Singular
जिजीविषुःdesiring to live
जिजीविषुः:
Karta
TypeAdjective
Rootजिजीविषु
FormMasculine, Nominative, Singular
आसादेत्would confront / would approach
आसादेत्:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
धृष्टद्युम्नम्Dhṛṣṭadyumna
धृष्टद्युम्नम्:
Karma
TypeNoun
Rootधृष्टद्युम्न
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्षतम्the son of Pṛṣata (epithet of Dhṛṣṭadyumna)
पार्षतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपार्षत
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
G
Gāṇḍīva (bow)
A
Arjuna
K
Kṛṣṇa
C
Cakra (discus weapon)
D
Dhṛṣṭadyumna
P
Pṛṣata