उद्योगपर्व — अध्याय २५: संजयदूतवाक्यम्
Sañjaya’s Envoy-Speech on Peace
कामाभि ध्या स्वशरीरं दुनोति यया प्रमुक्तो न करोति दुःखम् | यथेध्यमानस्य समिद्धतेजसो भूयो बलं॑ वर्धते पावकस्य
kāmābhidhyā svaśarīraṁ dunoti yayā pramukto na karoti duḥkham | yathedhyamānasya samiddhatejaso bhūyo balaṁ vardhate pāvakasya ||
Sañjaya sprach: „Das Grübeln über die Gegenstände des Begehrens zehrt am eigenen Körper; doch wenn ein Mensch von diesem Verlangen befreit ist, erzeugt er kein Leiden mehr. Denn wie ein Feuer, das mit Brennstoff genährt wird und in entfachtem Glanz lodert, immer stärker wird, so nimmt auch das Begehren—wenn man ihm nachgibt—nur an Kraft zu.“
संजय उवाच
Fixation on desire (kāmābhidhyā) harms the person and multiplies suffering; freedom comes from releasing that craving. Indulged desire grows stronger—like fire fed with fuel—so restraint and letting go are presented as the ethical remedy.
Sañjaya is conveying a reflective, moral observation within the Udyoga Parva’s counsel-filled atmosphere: he uses a vivid simile of fire to explain how desire intensifies when nourished, urging a stance of detachment to prevent further distress.