Bhīṣma’s Dream-Counsel and the Prasvāpa Astra (भीष्मस्वप्नदर्शनम् / प्रस्वापास्त्रोपदेशः)
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि अम्बोपाख्यानपर्वणि युद्धनिवृत्तौ पज्चाशीत्यधिकशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi ambopākhyānaparvaṇi yuddhanivṛttau pañcāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
So endet im Śrī Mahābhārata, innerhalb der Udyoga-Parva, im Abschnitt namens Amba-upākhyāna, das hundertfünfundachtzigste Kapitel, das vom Abbruch der Schlacht handelt.
भीष्म उवाच
As a colophon, it does not teach through argument or story; it signals closure. The highlighted theme—yuddha-nivṛtti (cessation of battle)—implicitly values restraint and the possibility of stepping back from violence within the broader dharma-discourse of the epic.
This line is an editorial/structural marker concluding the 185th chapter of the Udyoga Parva, within the Amba episode, noting that the chapter dealing with the topic of stopping the fight has ended.