Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Amba approaches the Paraśurāma context; Hotravāhana’s counsel and Akṛtavraṇa’s report (अम्बोपाख्यानम्—रामदर्शनप्रसङ्गः)

तस्योपविष्टस्य सतो विश्रान्तस्योपशृण्वत: । पुनरेव कथां चक्कु: कन्यां प्रति वनौकस:,जब वे आसनपर बैठकर विश्राम कर चुके, उस समय उनके सुनते हुए ही वे वनवासी तपस्वी पुनः: उस कन्याके विषयमें बातचीत करने लगे

tasyopaviṣṭasya sataḥ viśrāntasyopaśṛṇvataḥ | punar eva kathāṃ cakruḥ kanyāṃ prati vanaukasaḥ ||

Als er Platz genommen hatte, ruhig ausruhte und zuhörte, begannen die im Wald lebenden Asketen erneut, untereinander über das Mädchen zu sprechen.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Genitive, Singular
उपविष्टस्यof (him) seated
उपविष्टस्य:
Sambandha
TypeParticiple
Rootउप-विश् (धातु) → उपविष्ट (क्त)
FormMasculine, Genitive, Singular
सतःof (him) being / while he was (there)
सतः:
Sambandha
TypeParticiple
Rootअस् (धातु) → सत् (शतृ)
FormMasculine, Genitive, Singular
विश्रान्तस्यof (him) rested
विश्रान्तस्य:
Sambandha
TypeParticiple
Rootवि-श्रम् (धातु) → विश्रान्त (क्त)
FormMasculine, Genitive, Singular
उपशृण्वतःof (him) listening
उपशृण्वतः:
Sambandha
TypeParticiple
Rootउप-श्रु (धातु) → उपशृण्वत् (शतृ)
FormMasculine, Genitive, Singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कथाम्talk, conversation
कथाम्:
Karma
TypeNoun
Rootकथा
FormFeminine, Accusative, Singular
चक्रुःthey did / they began (to do)
चक्रुः:
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
FormPerfect (Liṭ), Third, Plural
कन्याम्the maiden, girl
कन्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootकन्या
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रतिtowards / concerning
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
वनौकसःforest-dwellers (ascetics)
वनौकसः:
Karta
TypeNoun
Rootवनौकस्
FormMasculine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma (speaker)
F
forest-dwelling ascetics (vanaukasaḥ)
T
the maiden (kanyā)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical importance of thoughtful deliberation (kathā) by responsible elders/ascetics before acting—especially in matters affecting another’s life and dignity, here symbolized by discussion concerning a maiden.

After the person in question sits down, rests, and listens, the forest-dwelling ascetics resume their conversation about the maiden, indicating an ongoing consultation or decision-making process.