भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा
Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors
एकाकी स्पर्धते नित्यं सर्वेण जगता सह । न चान्यं पुरुषं कंचिन्मन्यते मोघदर्शन:,'ये अकेले ही सदा सम्पूर्ण जगत्के साथ स्पर्धा रखते हैं और अपनी व्यर्थ दृष्टिके कारण दूसरे किसीको पुरुष ही नहीं समझते हैं
ekākī spardhate nityaṁ sarveṇa jagatā saha | na cānyaṁ puruṣaṁ kañcin manyate mogha-darśanaḥ ||
Bhīṣma sprach: „Ein solcher Mensch, auch wenn er allein ist, steht unablässig im Wettstreit mit der ganzen Welt. Und weil sein Blick eitel und verfehlt ist, hält er keinen anderen für einen wahren ‘Mann’.“
भीष्म उवाच
Bhīṣma criticizes arrogant self-isolation: a person who treats life as constant competition with everyone becomes incapable of recognizing others’ worth. Such ‘vain vision’ (mogha-darśana) is ethically corrosive, breeding contempt and conflict rather than dharmic humility and discernment.
In Bhīṣma’s counsel during the Udyoga Parva’s tense pre-war deliberations, he describes a destructive character-type—someone who stands alone in perpetual rivalry with the world and dismisses all others as insignificant—warning that this mindset undermines right judgment and social harmony.