Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

भीष्मकृतः पाण्डवपक्ष-महारथ-प्रशंसा

Bhishma’s appraisal of Pandava-aligned chariot-warriors

एकाकी स्पर्धते नित्यं सर्वेण जगता सह । न चान्यं पुरुषं कंचिन्मन्यते मोघदर्शन:,'ये अकेले ही सदा सम्पूर्ण जगत्‌के साथ स्पर्धा रखते हैं और अपनी व्यर्थ दृष्टिके कारण दूसरे किसीको पुरुष ही नहीं समझते हैं

ekākī spardhate nityaṁ sarveṇa jagatā saha | na cānyaṁ puruṣaṁ kañcin manyate mogha-darśanaḥ ||

Bhīṣma sprach: „Ein solcher Mensch, auch wenn er allein ist, steht unablässig im Wettstreit mit der ganzen Welt. Und weil sein Blick eitel und verfehlt ist, hält er keinen anderen für einen wahren ‘Mann’.“

एकाकीalone, solitary
एकाकी:
Karta
TypeAdjective
Rootएकाकिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
स्पर्धतेcompetes, contends
स्पर्धते:
TypeVerb
Rootस्पर्ध्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
नित्यम्always
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
सर्वेणwith the whole (entire)
सर्वेण:
Karana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Instrumental, Singular
जगताworld
जगता:
Karana
TypeNoun
Rootजगत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
सहwith
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यम्another, other
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
पुरुषम्man, person
पुरुषम्:
Karma
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Accusative, Singular
कञ्चित्any (someone at all)
कञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormMasculine, Accusative, Singular
मन्यतेthinks, considers
मन्यते:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
मोघदर्शनःone whose view is futile/false
मोघदर्शनः:
Karta
TypeAdjective
Rootमोघ-दर्शन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

Bhīṣma criticizes arrogant self-isolation: a person who treats life as constant competition with everyone becomes incapable of recognizing others’ worth. Such ‘vain vision’ (mogha-darśana) is ethically corrosive, breeding contempt and conflict rather than dharmic humility and discernment.

In Bhīṣma’s counsel during the Udyoga Parva’s tense pre-war deliberations, he describes a destructive character-type—someone who stands alone in perpetual rivalry with the world and dismisses all others as insignificant—warning that this mindset undermines right judgment and social harmony.