भीष्मस्य सेनापत्यप्रतिज्ञा तथा रथसंख्यावर्णनम् | Bhishma Accepts Command and Enumerates Kaurava Strength
इति श्रीमहा भारते उद्योगपर्वणि उलूकदूतागमनपर्वणि उलूकापयाने त्रिषष्टयधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमह्याभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत उलूकदूतागमनपर्वमें उल्कके लौट जानेसे सम्बन्ध रखनेवाला एक सौ तिरसठवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi ulūkadūtāgamanaparvaṇi ulūkāpāyāne triṣaṣṭyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
Sañjaya sprach: So endet im verehrten Mahābhārata, innerhalb des Udyoga Parva, in dem Abschnitt über Ulūkas Ankunft als Gesandter, das Kapitel, das Ulūkas Aufbruch behandelt—dies ist das einhundertdreiundsechzigste Kapitel. Die Schlussformel kennzeichnet den Abschluss der Episode, in der diplomatische Rede und moralische Pose der Unausweichlichkeit des Krieges weichen, und sie macht deutlich, wie gescheiterter Rat und verhärteter Wille den letzten Raum für eine von Dharma geleitete Versöhnung aufzehren.
संजय उवाच