Pāṇḍava-senā-niryāṇa and Vyūha-vibhāga (पाण्डवसेनानिर्याण तथा व्यूहविभाग)
अवाक्शिरा भीमसेन: समुदैक्षत केशवम् | नेत्राभ्यां लोहितान्ताभ्यामाशीविष इव श्वसन्,भीमसेनने फुफकारते हुए विषधर नागकी भाँति लंबी साँसें खींचते हुए सिर नीचे किये लाल नेत्रोंसे भगवान् श्रीकृष्णकी ओर देखा
avākśirā bhīmasenaḥ samudaikṣata keśavam | netrābhyāṃ lohitāntābhyām āśīviṣa iva śvasan |
Sanjaya sprach: Mit gesenktem Haupt richtete Bhīmasena seinen Blick auf Keśava. Schwer atmend wie eine giftige Schlange, schaute er mit an den Rändern geröteten Augen—gezähmte Wut und Entschlossenheit sammelten sich vor dem nahenden Konflikt.
संजय उवाच