Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

उलूकदूतवाक्यम् / Ulūka’s Message to the Pāṇḍavas

स भोजराज: सैन्येन महता परिवारित:

sa bhojarājaḥ sainyena mahatā parivāritaḥ

Vaiśampāyana sprach: Jener Bhoja-König, von einem großen Heer umringt und eskortiert, zog weiter in einer Zurschaustellung königlicher Macht—ein Bild, das hervorhebt, wie in dieser Episode politische Autorität untrennbar mit militärischer Stärke und den ethischen Spannungen des nahenden Konflikts verbunden ist.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भोजराजःthe king of the Bhojas
भोजराजः:
Karta
TypeNoun
Rootभोजराज
FormMasculine, Nominative, Singular
सैन्येनby/with an army
सैन्येन:
Karana
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Instrumental, Singular
महतāgreat, large
महतā:
Karana
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Instrumental, Singular
परिवारितःsurrounded, attended
परिवारितः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि + वृत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhojarāja (Bhoja king)
S
sainya (army)