पाण्डवसेनानायकाभिषेकः तथा बलरामागमन-उपदेशः | Appointment of Pandava Commanders and Balarama’s Counsel
तथा विनियता: सर्वे ये च तेषां पदानुगा: । बभूवु: सैनिका राज्ञां प्रियं राज्ञश्चिकीर्षव:
So wurden alle geordnet und nach Gebühr eingesetzt; ebenso wurden auch ihre Gefolgsleute entsprechend an passende Plätze gestellt. Die Krieger der Könige, in dem Wunsch, König Duryodhana zu gefallen, gingen eifrig an ihre jeweiligen Aufgaben.
वैशम्पायन उवाच