Udyoga Parva, Adhyāya 148: Vāsudeva’s Report—Mobilization and the Nīti Sequence
Sāma–Bheda–Daṇḍa
तं पिता परमक्रुद्धों ययातिर्नहुषात्मज: । शशाप पुत्र गान्धारे राज्याच्चापि व्यरोपयत्,'गान्धारीपुत्र! यदुके पिता नहुषनन्दन ययातिने अत्यन्त कुपित होकर यदुको शाप दे दिया और उन्हें राज्यसे भी उतार दिया
taṃ pitā paramakruddho yayātir nahuṣātmajaḥ | śaśāpa putraṃ gāndhāre rājyāccāpi vyaropayat ||
Da ergriff seinen Vater Yayāti – der Sohn Nahuṣas – äußerster Zorn: Er verfluchte seinen Sohn und setzte ihn auch in Gāndhāra vom Königtum ab.
वायुदेव उवाच