धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
कोशसंवनने दाने भृत्यानां चान्ववेक्षणे । भरणे चैव सर्वस्य विदुर: सत्यसड्भर:,'सत्यप्रतिज्ञ विदुर कोषको सँभालने, दान देने, भृत्यवर्गकी देखभाल करने तथा सबके भरण-पोषणके कार्यमें संलग्न रहते थे
kośasaṃvanane dāne bhṛtyānāṃ cānvavekṣaṇe | bharaṇe caiva sarvasya viduraḥ satyasaṅdharaḥ ||
Vāyu-deva sprach: „Beim Schutz der Schatzkammer, beim Spenden von Gaben, bei der Aufsicht über die Dienerschaft und bei der Versorgung aller — Vidura, standhaft in der Wahrheit, war unablässig damit befasst.“
वायुदेव उवाच
A righteous administrator upholds dharma through practical duties—protecting public wealth, giving appropriately, caring for workers, and ensuring everyone’s sustenance—while remaining unwaveringly truthful.
Vāyu-deva describes Vidura’s conduct at court, emphasizing that Vidura was actively engaged in key responsibilities of state and household administration—finance, charity, supervision of attendants, and general welfare.