धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
बद्ध्वा वा निकृतिप्रज्ञं धार्तराष्ट्रं सुदु्मतिम्
baddhvā vā nikṛtiprajñaṃ dhārtarāṣṭraṃ sudurmatim
Vidura sagt: „Oder bindet Dhṛtarāṣṭra—dessen Einsicht durch List verdreht ist, dessen Sinn übel geneigt ist.“ Die Zeile trägt Viduras strenge ethische Dringlichkeit: Wenn das Urteil eines Herrschers verdorben und schädlich geworden ist, wird seine Zügelung zu einer notwendigen Tat, um Adharma und Verderben aufzuhalten.
विदुर उवाच
When a leader’s discernment becomes corrupted by deceit and ill-will, ethical governance may require firm restraint to prevent further wrongdoing and protect the realm from destructive decisions.
Vidura, speaking in the Udyoga Parva amid escalating conflict, sharply characterizes Dhṛtarāṣṭra as deceit-corrupted and ill-minded, implying that decisive restraint of the king is warranted to stop harmful counsel and avert catastrophe.