धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
यथा ते न प्रणश्येयुर्महाराज तथा कुरु । मां चैव धृतराष्ट्रं च पूर्वमेव महामते
yathā te na praṇaśyeyur mahārāja tathā kuru | māṃ caiva dhṛtarāṣṭraṃ ca pūrvam eva mahāmate ||
Vidura sagte: „O großer König, handle so, dass dein Geschlecht nicht zugrunde geht. Und du, Weiser, schütze auch mich und Dhṛtarāṣṭra im Voraus—triff rechtzeitig Maßnahmen, bevor das Unheil über uns hereinbricht.“
विदुर उवाच