Udyoga-parva Adhyāya 137 — Bhīṣma–Droṇa Counsel and the Ethics of Restraint
दानवा घोरकर्माणो निवातकवचा युधि । रौद्रमस्त्रं समादाय दग्धा वानरकेतुना,“कपिथध्वज अर्जुनने युद्धमें भयंकर कर्म करनेवाले निवातकवच नामक दानवोंको रुद्रदेवतासम्बन्धी पाशुपत अस्त्र लेकर दग्ध कर डाला था
dānavā ghorakarmāṇo nivātakavacā yudhi | raudram astraṃ samādāya dagdhā vānaraketuṇā ||
Vaiśaṃpāyana sprach: In der Schlacht wurden die Dānavas, Nivātakavacas genannt—Männer von schrecklichen Taten—von Arjuna, dessen Banner den Affen trug, verbrannt, als er die furchtbare, Rudra zugehörige Waffe ergriff.
वैशम्पायन उवाच
The verse underscores that overwhelming force—especially divine weaponry—must be understood as a disciplined, purpose-bound power. Even terrifying adversaries fall when confronted by rightly directed, mastered strength rather than uncontrolled fury.
Vaiśaṃpāyana recalls a past exploit of Arjuna: in a battle against the Dānavas known as the Nivātakavacas, Arjuna (identified by his monkey-banner) employed a fierce Rudra-associated weapon and burned them down.