Udyoga-parva Adhyāya 137 — Bhīṣma–Droṇa Counsel and the Ethics of Restraint
अभिवादयमान त्वां पाणिभ्यां भीमपूर्वज: । प्रतिगृह्नातु सौहार्दात् कुन्तीपुत्रो युधिष्ठिर:
abhivādayamānaṁ tvāṁ pāṇibhyāṁ bhīmapūrvajaḥ | pratigṛhṇātu sauhārdāt kuntīputro yudhiṣṭhiraḥ ||
Vaiśaṃpāyana sprach: „Wenn Yudhiṣṭhira—Kuntīs Sohn und Bhīmas älterer Bruder—dich ehrerbietig grüßen sieht, mag er dich aus herzlicher Zuneigung mit beiden Händen ergreifen und in eine Umarmung an sich ziehen.“
वैशम्पायन उवाच
Even when tensions are high, dharma expresses itself through respectful conduct and goodwill (sauhārda). Yudhiṣṭhira’s readiness to receive a salutation warmly models ethical leadership: civility, restraint, and openness to reconciliation.
Vaiśaṃpāyana describes a courteous encounter: as someone approaches and offers respectful salutations, Yudhiṣṭhira—identified as Bhīma’s elder brother and Kuntī’s son—is expected to respond affectionately by taking the person’s hands and embracing them, emphasizing cordial relations in the Udyoga Parva’s pre-war setting.