उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः
Kuntī’s Message to Kṛṣṇa
शत्रूनेके प्रपद्यन्ते प्रजहत्यपरे पुनः । अन््ये तु प्रजिहीर्षन्ति ये पुरस्ताद् विमानिता:
śatrūṇ eke prapadyante prajahaty apare punaḥ | anye tu prajihīrṣanti ye purastād vimānitāḥ ||
Unter ihnen suchen manche Schutz bei den Feinden des Königs; andere verlassen ihn schlicht. Wieder andere—die er einst beleidigt und gedemütigt hatte—verlangen in solcher Lage sogar danach, gegen ihn zuzuschlagen.
पुत्र उवाच
A ruler’s treatment of people determines their loyalty: when power wanes, opportunists defect to enemies, the indifferent withdraw, and the previously humiliated may seek revenge. Ethical governance and restraint prevent such collapse of support.
The speaker (the son) describes typical reactions of subjects or dependents when a king becomes vulnerable: some seek safety with rival powers, some simply leave, and those earlier insulted become actively hostile.