Udyoga Parva Adhyāya 132 — Vidura’s Counsel on Udyama, Yaśas, and Kṣātra-Dharma
न त्वेव जालमीं कापालीं वृत्तिमेषितुमहसि
na tveva jālamīṁ kāpālīṁ vṛttim eṣitum arhasi
Doch du sollst—gewisslich sollst du nicht—danach trachten, vom Gewerbe eines Netzflechter zu leben oder den Weg eines schädeltragenden Asketen (Kapālika) zu gehen.
वायुदेव उवाच
One should pursue a livelihood and conduct consistent with dharma—avoiding ways of living associated with entrapment, deceit, or transgressive extremes—especially when one’s role demands integrity and restraint.
Vāyu admonishes the addressed person, warning them not to adopt disreputable or unsuitable modes of living—specifically likened to a net-maker’s and a Kāpālika’s livelihood—thereby steering them toward a more fitting, righteous path.