Udyoga-parva Adhyāya 130: Kuntī’s Instruction on Rājadharma and Daṇḍanīti
जानन्ति कुरव: सर्वे राजानश्वैव पार्थिवा: । शमे प्रयतमानं मां सर्वयत्नेन माधव,“माधव! मैं सब उपायोंसे शान्तिस्थापनके लिये प्रयत्नशील हूँ, इस बातको ये समस्त कौरव तथा बाहरसे आये हुए राजालोग भी जानते हैं!
jānanti kuravaḥ sarve rājānaś caiva pārthivāḥ | śame prayatamānaṃ māṃ sarvayatnena mādhava ||
Dhṛtarāṣṭra sprach: „O Mādhava, alle Kurus, ebenso die Könige und Fürsten, wissen dies: dass ich mit allen nur möglichen Anstrengungen nach Frieden strebe.“
धृतराष्ट उवाच
A ruler’s ethical duty includes exhausting all legitimate means for reconciliation before allowing conflict; public knowledge of one’s sincere peace-effort also functions as moral accountability in statecraft.
In the Udyoga Parva’s diplomacy phase, Dhṛtarāṣṭra addresses Kṛṣṇa (Mādhava), asserting that both the Kuru faction and the assembled outside kings recognize his active, all-out attempt to establish peace.