उद्योगपर्व (अध्याय १२९) — केशवस्य वैभवप्रदर्शनम् / Krishna’s Theophanic Display in the Kuru Assembly
धृतराष्ट्रके ऐसा कहनेपर विदुरने भी अमर्षमें भरे हुए धृतराष्ट्रपुत्र दुर्योधनके पास जाकर इस प्रकार कहा ।।
vidura uvāca | duryodhana nibodhedaṁ vacana mama sāmpratam | saubhadvāre dānavendro dvivido nāma nāmataḥ | śilāvarṣeṇa mahatā chādayāmāsa keśavam ||
Vidura sprach: „Duryodhana, höre jetzt auf meine Worte. In Saubhadvāra lebte ein mächtiger Herr unter den Dānavas, mit Namen Dvivida. Einst bedeckte er Keśava (Kṛṣṇa), indem er einen gewaltigen Steinhagel auf ihn schleuderte.“
विदुर उवाच
Vidura warns against arrogant aggression: even great power becomes futile when directed against dharma and the divinely protected; hostility born of pride rebounds upon the aggressor.
Vidura approaches Duryodhana and begins a cautionary tale, recalling how Dvivida at Saubhadvāra once tried to overwhelm Kṛṣṇa (Keśava) with a massive barrage of stones—setting up a moral warning for Duryodhana’s own course.