आत्मानं तक्षति होष वनं परशुना यथा । यः सम्यग्वर्तमानेषु मिथ्या राजनू् प्रवर्तते
ātmānaṃ takṣati hoṣa vanaṃ paraśunā yathā | yaḥ samyagvartamāneṣu mithyā rājan pravartate ||
Vaiśampāyana sprach: „O König, wie einer mit der Axt einen Wald fällt, so fällt ein Mensch sein eigenes Selbst, wenn er unter denen, die recht handeln, einen falschen Weg einschlägt.“
वैशम्पायन उवाच
Wrong conduct in the midst of right-minded people ultimately harms the doer himself; ethical deviation is self-destructive, like felling a forest with an axe.
Vaiśampāyana continues his instruction to the king (Janamejaya), using a vivid simile to warn that choosing a false path—especially when dharma is evident around one—amounts to cutting down one’s own welfare and integrity.