अध्याय १२२ — कृष्णस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛṣṇa’s Ethical Counsel to Duryodhana
कर्मभि: स्वैरुपचितो जज्वाल परया श्रिया,दौहित्रोंके पुण्यफलसे प्राप्त हुए अविचल स्थानको पाकर अपने सत्कर्मोसे बढ़े हुए राजा ययाति उत्कृष्ट शोभासे प्रकाशित होने लगे
karmabhiḥ svair upacito jajvāla parayā śriyā | dauhitrāṇāṃ puṇyaphalena prāptam avicala-sthānaṃ prāpya svaiḥ satkarmabhir vardhitaḥ rājā yayātiḥ utkṛṣṭa-śobhāyā prakāśamānaḥ babhūva ||
Nārada sprach: „König Yayāti, durch seine eigenen Taten bereichert, loderte in überragendem Glanz. Nachdem er den unerschütterlichen Stand erlangt hatte, den die verdienstvolle Frucht seiner Enkel ihm verlieh, strahlte er in erhabener Leuchtkraft, und sein Ruhm wuchs noch durch seine eigenen gerechten Handlungen.“
नारद उवाच
Merit arises from one’s own righteous actions and can also be strengthened through the accumulated virtue of one’s descendants; true splendor is portrayed as the ethical radiance produced by dharmic karma.
Nārada describes King Yayāti’s exalted condition: having reached a firm, unshakable status through the merit connected with his grandsons, Yayāti shines with extraordinary glory, further enhanced by his own good deeds.