Gālava Completes the Horse-Gift: Garuḍa’s Counsel and Viśvāmitra’s Acceptance (गालव-विष्वामित्र-सम्बन्धः)
इस प्रकार श्रीमहाभारत उद्योगपर्वके अन्तर्गत भगवद्यानपर्वमें गालवचरित्रविषयक एक सौ सत्रहवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ११७ ॥। अपन क्रात बछ। >> 2 अष्टादशाधिकशततमोब<् ध्याय: उशीनरका ययातिकन्या माधवीके गर्भसे शिबि नामक पुत्र उत्पन्न करना
Nārada uvāca: tathaiva tāṃ śriyaṃ tyaktvā kanyā bhūtvā yaśasvinī | Mādhavī Gālavaṃ vipram abhyayāt satyasaṅgarā ||
Nārada sprach: „Ebenso machte sich die ruhmreiche Mādhavī—nachdem sie jenen königlichen Glanz aufgegeben und wieder zur Jungfrau geworden war—auf den Weg zum Brahmanen Gālava, unbeirrbar im Gelöbnis, die Wahrheit zu wahren.“
नारद उवाच
The verse foregrounds satya and dharma: Mādhavī relinquishes royal prosperity and personal comfort to uphold a truthful commitment, showing that ethical fidelity can outweigh status and wealth.
After completing a prior arrangement, Mādhavī gives up the royal fortune associated with that situation, becomes a maiden again, and proceeds to rejoin/approach the Brahmin Gālava, remaining resolute in her pledge to truth.