Divodāsa–Mādhavī Saṃvāda: Pratardana-janma and Kanyā-niryātana (दिवोदास–माधवी संवादः / प्रतर्दन-जननम् / कन्या-निर्यातनम्)
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि भगवद्यानपर्वणि गालवचरिते षोडशाधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi bhagavadyānaparvaṇi gālavacarite ṣoḍaśādhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
So endet das hundertsechzehnte Kapitel des Udyoga Parva im Śrī Mahābhārata, innerhalb des Abschnitts „Bhagavad-yāna“ (die Sendung des Herrn) und insbesondere der Episode um Gālava. Dieses abschließende Kolophon bezeichnet den Abschluss der erzählerischen Einheit des Kapitels und ordnet sie in den größeren ethischen Bogen ein: Diplomatie, Pflicht (Dharma) und der Versuch, durch rechtschaffenen Rat und Handeln den Krieg abzuwenden.
नारद उवाच
This line is a colophon rather than a doctrinal verse; its ‘teaching’ is structural: it situates the chapter within the Mahābhārata’s ethical narrative of rightful effort (udyoga) and the attempt to resolve conflict through dharmic counsel and diplomacy before resorting to war.
The verse marks the formal end of the chapter, identifying it as part of the Bhagavad-yāna section and the Gālava episode. It functions as an editorial closure, signaling that the preceding narrative unit has concluded.