Previous Verse
Next Verse

Shloka 96

कायिकं वाचिकं चैव मनसा समुपार्जितम्‌ । तत्‌ सर्व नाशमायाति तमः सूर्योदये यथा,महाभारतके श्रवणसे शरीर, वाणी और मनके द्वारा सज्चित किये हुए सारे पाप वैसे ही नष्ट हो जाते हैं जैसे सूर्योदय होनेपर अन्धकार

kāyikaṃ vācikaṃ caiva manasā samupārjitam | tat sarvaṃ nāśam āyāti tamaḥ sūryodaye yathā ||

Vaiśampāyana sprach: Welche Sünde auch immer durch den Körper, durch die Rede und durch den Geist angesammelt wurde — sie alle vergehen, wie die Finsternis beim Aufgang der Sonne.

कायिकम्bodily (done by the body)
कायिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकायिक
FormNeuter, Accusative, Singular
वाचिकम्verbal (done by speech)
वाचिकम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवाचिक
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मनसाby the mind
मनसा:
Karana
TypeNoun
Rootमनस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
समुपार्जितम्accumulated/earned
समुपार्जितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्+उप+आर्ज्
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
तत्that
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
नाशम्destruction
नाशम्:
Karma
TypeNoun
Rootनाश
FormMasculine, Accusative, Singular
आयातिgoes/comes (to), reaches
आयाति:
TypeVerb
Rootआ+या
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
तमःdarkness
तमः:
Karta
TypeNoun
Rootतमस्
FormNeuter, Nominative, Singular
सूर्योदयेat sunrise
सूर्योदये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसूर्योदय
FormMasculine, Locative, Singular
यथाas/just as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
sūrya (the sun)
T
tamaḥ (darkness)

Educational Q&A

Sin is threefold—of body, speech, and mind—and genuine moral illumination/purification eradicates all of it, as sunrise removes darkness. The verse stresses comprehensive ethical responsibility across action, speech, and intention.

In Svargārohaṇa Parva, Vaiśampāyana delivers a reflective statement on moral consequence and purification, using the sunrise metaphor to explain how accumulated wrongdoing can be nullified when true clarity and righteousness arise.