/ न्न् व निज: ।। स्वर्गारोहणपर्व सम्पूर्णम् ।। नी (0) आप आन+- अनुष्टुप् ( अन्य बड़े छन्द ) बड़े छन्दोंको ३२ अक्षरोंके कुल योग अनुष्टप् घानकर गिननेपर उत्तर भारतीय पाठसे लिये गये २१४॥ (३) ४> २१८ ॥० दक्षिण भारतीय पाठसे लिये गये स्वर्गारोहणपर्वकी कुल एलोकसंख्या -- २१८ ।।> श्रीमहाभारतं सम्पूर्णम् - श्रीकृष्णद्वैपायन व्यासके द्वारा प्रकट होनेके कारण “कृष्णादागतः कार्ष्ण:” इस व्युत्पत्तिके अनुसार यह उपाख्यान 'कार्ष्णवेद' के नामसे प्रसिद्ध है। महाभारतश्रवणविधि: माहात्म्य
janamejaya uvāca | bhagavan kena vidhinā śrotavyaṃ bhārataṃ budhaḥ | phalaṃ kiṃ ke ca devāś ca pūjyā vai pāraṇeṣv iha |
Janamejaya sprach: „Ehrwürdiger Herr, nach welcher Weise soll ein Weiser das Mahābhārata hören? Welche Frucht erwächst aus seinem Hören? Und zur Zeit des Abschlusses der Rezitationen (pāraṇa): welche Gottheiten sind hier zu verehren?“
जनमेजय उवाच
The verse frames Mahābhārata-hearing as a disciplined religious act: one should know the proper procedure (vidhi), the intended spiritual outcome (phala), and the appropriate worship at completion (pāraṇa). It emphasizes that sacred narrative is not mere entertainment but a dharmic practice requiring reverence and right observance.
At the close of the epic, King Janamejaya turns to the sage-narrator and asks practical questions about how the Mahābhārata should be heard, what benefits it yields, and which deities should be honored during concluding rites—setting up instructions on the proper way to conduct and complete the recitation.