Svargārohaṇa-parva, Adhyāya 4 — Yudhiṣṭhira’s Vision of the Celestial Assembly
Recognition and Explanation
सोमेन सहितं पश्य सौभद्रमपराजितम् । अभिमन्युं महेष्वासं निशाकरसमद्युतिम्
somena sahitaṃ paśya saubhadram aparājitam | abhimanyuṃ maheṣvāsaṃ niśākarasamaddyutim ||
Vaiśaṃpāyana sprach: „Sieh Abhimanyu, den Sohn Subhadrās—unbesiegt, ein großer Bogenschütze—der in der Gemeinschaft Somas (des Mondes) sitzt und mit einem Glanz erstrahlt, der dem Mond selbst gleichkommt.“
वैशम्पायन उवाच
The verse honors Abhimanyu’s undiminished merit and heroic stature: even after death, righteous valor and steadfast duty are portrayed as leading to exalted recognition, symbolized by his moon-like radiance and proximity to Soma.
Vaiśaṃpāyana directs attention to Abhimanyu in the celestial realm, describing him as undefeated and a great archer, seated with Soma and shining with brilliance comparable to the Moon.