Gaṅgā-tīra Udaka-kriyā and Kuntī’s Disclosure of Karṇa’s Maternity
Strī-parva, Adhyāya 27
योडवृणीत यश: शूर: प्राणैरपि सदा भुवि | कर्णस्य सत्यसंधस्य संग्रामेष्वपलायिन:
yoḍavṛṇīta yaśaḥ śūraḥ prāṇair api sadā bhuvi | karṇasya satyasaṃdhasya saṃgrāmeṣv apalāyinaḥ
Vaiśaṃpāyana sprach: Er war ein Held, der auf Erden stets den Ruhm wählte, selbst um den Preis seines Lebens — Karṇa, standhaft in der Wahrheit und niemals einer, der in Schlachten floh.
वैशम्पायन उवाच
The verse praises the warrior-ethic of steadfastness: choosing honorable renown and keeping one’s truth/pledge even at the risk of life, and not abandoning the battlefield out of fear.
In the lament-filled context of the Strī Parva, Vaiśaṃpāyana recalls Karṇa’s character—his commitment to truth and his refusal to retreat in war—highlighting the stature of those who have fallen.